Einsatzgebiete:

  • Internationale Tagungen
  • Konferenzen
  • Fachkongresse
  • große Seminare
  • mehrsprachige Veranstaltungen

Simultandolmetschen

Beim Simultandolmetschen wird die Kommunikation zeitgleich mittels Konferenztechnik übertragen.

Der Ablauf in Kurzform beschrieben:

  • Der Dolmetscher sitzt in einer schalldichten Dolmetschkabine und hört das Gesprochene vom Redner über Kopfhörer.
  • Er überträgt die Information fast zeitgleich über ein Mikrofon.
  • Die Zuhörer im Saal hören über Kopfhörer die Übertragung des Dolmetschers.

Diese Dolmetschart stellt sehr hohe Anforderungen an die Konzentration und Aufmerksamkeit des Dolmetschers und ist eine große psychische Belastung. Daher wechseln sich beim Simultandolmetschen immer mindestens 2 Dolmetscher alle 20 – 30 Minuten ab.

Vorteile des Simultandolmetschens:

  • sehr dynamisch, ideale Dolmetschbedingungen
  • keinerlei Einschränkungen für Zuhörer und Referenten
  • ermöglicht auch die Übertragung in mehrere Sprachen
  • der Redefluss muss nicht für das Dolmetschen unterbrochen werden


Nachteile des Simultandolmetschens:

  • Diese perfekte Kommunikation hat ihren Preis (Dolmetscherhonorare + Mietpreis für eine Dolmetscheranlage).
  • Der Dolmetscher ist räumlich getrennt von den Teilnehmern >> effizient, aber auch unpersönlich.